成語(yǔ)出處
成語(yǔ)造句
近義詞
- 兼聽(tīng)則明,偏聽(tīng)則暗
用法
復(fù)句式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ);用于領(lǐng)導(dǎo)者
成語(yǔ)故事
唐太宗問(wèn)宰相魏征:“我作為一國(guó)之君,怎樣才能明辨是非,不受蒙蔽呢?”魏征回答說(shuō):“作為國(guó)君,只聽(tīng)一面之辭就會(huì)糊里糊涂,常常會(huì)作出錯(cuò)誤的判斷。只有廣泛聽(tīng)取意見(jiàn),采納正確的主張,您才能不受欺騙,下邊的情況您也就了解得一清二楚了?!?br /> 從此,唐太宗很注意聽(tīng)取下面的說(shuō)不諫言,鼓勵(lì)大臣直言進(jìn)諫。魏征去世后,唐太宗悲痛地說(shuō):“用銅做鏡子,可以看出衣帽穿著是否整齊,用歷史做鏡子,可以明白各個(gè)朝代為什么興起和沒(méi)落;用人做鏡子,可以清楚自己與別人的差距和得失。今天魏征不在了,我真是失掉了一面好鏡子??!”
成語(yǔ)“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”就是從魏征勸太宗的話演變而來(lái)。
成語(yǔ)“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”就是從魏征勸太宗的話演變而來(lái)。
繁體寫法
兼聽(tīng)則明,偏信則暗
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
中性成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
復(fù)句式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
listen to both sides and you will be enlightened; heed only one side and you will be benighted.
成語(yǔ)正音
兼,不能讀作“qiān”。
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 使群風(fēng)味壓荊州,每為吾民樂(lè)更憂——— 周鍔和郡守彭吏部按視湖亭凡二首
- 圣后憂農(nóng)切,宜哉?qǐng)?bào)自天。——— 蘇軾豐年有高廩詩(shī)
- 諒待賢者出,一偃天下兵——— 晁說(shuō)之陳情
- 獨(dú)上黃金臺(tái),凄涼淚如雨。——— 曹鄴東武吟
- 點(diǎn)鐵成金聊爾耳,絕塵瞠后擬如何——— 項(xiàng)安世送張司戶
- 方瞳正碧貌如圭,六月相逢萬(wàn)里歸——— 蘇軾附米黻所作挽詩(shī)五首
- 西北油然云勢(shì)濃,須臾滂沛雨飄空——— 白居易喜雨
- 終向煙霞作野夫,一竿竹不換簪裾。——— 黃滔嚴(yán)陵釣臺(tái)
- 二物應(yīng)時(shí)須,九州同我服——— 王安石和圣俞農(nóng)具詩(shī)十五首其十四臺(tái)笠
- 兩手托天緣有氣,簞瓢陋巷也為家——— 王柏和碩夫兄五松韻
最新應(yīng)用



















