成語出處
反義詞
- 神肖酷似
用法
兼語式;作謂語、定語;含貶義
成語故事
馬援,字文淵,東漢名將,被封為“伏波將軍”。
馬援有兩個侄子,一個叫馬嚴(yán),一個叫馬敦。他們倆平常喜歡議論他人的是非,因此,馬援對他們很是擔(dān)憂,于是寫了一封信給他們。
這封信的內(nèi)容是:“我一生痛恨議論他人的長短,希望你們聽到有人議論別人的過失,能夠像聽到議論自己父母那樣,只可聽,不可參與議論。
我希望你們向龍伯高學(xué)習(xí),他是一個厚道、謹(jǐn)慎、節(jié)儉、恭謙的人,他雖然職位不高,但我很尊敬他,希望你們仿效他。
而那位杜季良是個俠肝義膽的人,能夠與人同甘共苦,無論人的好壞他都能與他們交朋友,我雖然也尊敬他,但我不希望你們仿效他。
如果你們向龍伯高學(xué)習(xí),即使學(xué)不成,還尚且能成為一個謹(jǐn)慎之人,就像是刻一只天鵝不成,尚可成為一只鴨子(刻鵠類鶩);如果你們向杜季良學(xué)而學(xué)不成,就會成為一個輕浮浪蕩者,這就好比畫一只虎畫不像,卻畫成一只狗了(畫虎類犬)。”。
馬援有兩個侄子,一個叫馬嚴(yán),一個叫馬敦。他們倆平常喜歡議論他人的是非,因此,馬援對他們很是擔(dān)憂,于是寫了一封信給他們。
這封信的內(nèi)容是:“我一生痛恨議論他人的長短,希望你們聽到有人議論別人的過失,能夠像聽到議論自己父母那樣,只可聽,不可參與議論。
我希望你們向龍伯高學(xué)習(xí),他是一個厚道、謹(jǐn)慎、節(jié)儉、恭謙的人,他雖然職位不高,但我很尊敬他,希望你們仿效他。
而那位杜季良是個俠肝義膽的人,能夠與人同甘共苦,無論人的好壞他都能與他們交朋友,我雖然也尊敬他,但我不希望你們仿效他。
如果你們向龍伯高學(xué)習(xí),即使學(xué)不成,還尚且能成為一個謹(jǐn)慎之人,就像是刻一只天鵝不成,尚可成為一只鴨子(刻鵠類鶩);如果你們向杜季良學(xué)而學(xué)不成,就會成為一個輕浮浪蕩者,這就好比畫一只虎畫不像,卻畫成一只狗了(畫虎類犬)。”。
繁體寫法
畫虎類犬
常用程度
常用成語
感情
貶義成語
結(jié)構(gòu)
緊縮式成語
產(chǎn)生年代
古代成語
英語翻譯
try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog―make a poor imitation <attempting more than one has ability for>
成語正音
類,不能讀作“l(fā)éi”。
成語搜索
0
糾錯
詩詞名句推薦
- 見好花顏色,爭笑東風(fēng)。——— 歐陽炯獻(xiàn)衷心
- 玉鉤掛海笙歌合,珠履三千半似泥。——— 李群玉廣州陪涼公從叔越臺宴集
- 寄語景行人,用意幸勿窄——— 孔夢斗四柏亭
- 不可以識識,不可以智知——— 釋子益偈頌七十六首
- 竹西歌吹古揚(yáng)州,分與延陵第一流——— 許月卿賦吳廷圭筼西亭
- 從此津人應(yīng)省事,寂寥無復(fù)遞詩筒——— 白居易除官赴闕留贈微之
- 不曾知史館,何用索枯魚——— 陳師道寄答顏長道
- 枉度浮生八十春,休談天數(shù)與人倫——— 吳芾和沈先覺韻
- 縈紆拱揖儼左右,吞吐澎湃環(huán)山腹——— 袁說友登嘉州萬景樓
- 隨口誠卒然,聊紀(jì)客中況——— 董嗣杲清虛閑步有詢吳靈耀近履者
最新應(yīng)用



















