成語(yǔ)出處
用法
偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于書(shū)面語(yǔ)
成語(yǔ)故事
出處:《北史 魏諸宗室 河間公齊傳》高祖曰:“洛陽(yáng),我之豐、沛,自應(yīng)分道揚(yáng)鑣。自今以后,可分路而行。”釋義:“揚(yáng)鑣”,舉鞭驅(qū)馬前進(jìn)。分路前進(jìn),比喻各奔前程,各干各的事。故事:在南北朝的時(shí)候,北魏有一個(gè)名叫元齊的人,他很有才能,屢建功勛。皇帝非常敬重他,封他為河間公。元齊有一個(gè)兒子叫元志。他聰慧過(guò)人,飽讀詩(shī)書(shū),是一個(gè)有才華但又很驕傲的年輕人。孝文帝很賞識(shí)他,任命他為洛陽(yáng)令。不久以后,孝文帝采取了御史中尉李彪的建議,從山西平城搬遷到洛陽(yáng)建都。這樣一來(lái),洛陽(yáng)令成了“京兆尹”。在洛陽(yáng),元志仗著自己的才能,對(duì)朝廷中某些學(xué)問(wèn)不高的達(dá)官貴族,往往表示輕視。有一次,元志出外游玩,正巧李彪的馬車(chē)從對(duì)面飛快地駛來(lái)。照理,元志官職比李彪小,應(yīng)該給李彪讓路,但他一向看不起李彪,偏不讓路。李彪見(jiàn)他這樣目中無(wú)人,當(dāng)眾責(zé)問(wèn)元志:“我是御史中尉,官職比你大多了,你為什么不給我讓路?”元志并不買(mǎi)李彪的帳,說(shuō):“我是洛陽(yáng)的地方官,你在我眼中,不過(guò)是洛陽(yáng)的一個(gè)住戶(hù),哪里有地方官給住戶(hù)讓路的道理呢?”他們兩個(gè)互不相讓,爭(zhēng)吵起來(lái)了。于是他們來(lái)到孝文帝那里評(píng)理。李彪說(shuō),他是“御史中尉”,洛陽(yáng)的一個(gè)地方官怎敢同他對(duì)抗,居然不肯讓道。元志說(shuō),他是國(guó)都所在地的長(zhǎng)官,住在洛陽(yáng)的人都編他主管的戶(hù)籍里,他怎么同普通的地方官一樣向一個(gè)御史中尉讓道?孝文帝聽(tīng)他們的爭(zhēng)論,覺(jué)得各有各的道理,不能訓(xùn)斥他們中的任何一個(gè),便笑著說(shuō):“洛陽(yáng)是我的京城。我聽(tīng)了,感到你們各有各的道理。我認(rèn)為你們可以分開(kāi)走,各走各的,不就行嗎?”。
繁體寫(xiě)法
分道揚(yáng)鑣
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
貶義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
each going one's own way
成語(yǔ)謎語(yǔ)
分手
成語(yǔ)正音
鑣,不能讀作“l(fā)ù”。
寫(xiě)法辨析
揚(yáng),不能寫(xiě)作“楊”;鑣,不能寫(xiě)作“標(biāo)”。
成語(yǔ)接龍
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 江湖歲晚聽(tīng)飛雪,但沙痕、空記行跡。——— 唐玨桂枝香
- 野鶴忽來(lái)橋上立,山僧獨(dú)向水邊行——— 張弋舍州歲暮
- 世間下是無(wú)花卉,若個(gè)清高得似君——— 李龍高種梅
- 陸機(jī)始擬夸文賦,不覺(jué)云間有士龍。——— 李商隱贈(zèng)孫綺新及第
- 深恨盤(pán)礴千萬(wàn)丈,寸土不受雙崔嵬——— 程卓游金焦二山
- 雨霽殘陽(yáng)薄,人愁獨(dú)望遲——— 司空曙望商山路
- 駟馬去不見(jiàn),雙魚(yú)空往來(lái)——— 岑參虢州南池候嚴(yán)中丞不至
- 夜雨暗江漁火出,夕陽(yáng)沈浦雁花收——— 薛逢送慶上人歸湖州因寄道儒座主
- 長(zhǎng)安火云行日車(chē),此間暑氣一點(diǎn)無(wú)——— 陸游堂中以大盆漬白蓮花石菖蒲翛然無(wú)復(fù)暑意睡起
- 黃花零落重陽(yáng)后,減盡風(fēng)流——— 張養(yǎng)浩【雙調(diào)】殿前歡·對(duì)菊自嘆
最新應(yīng)用
- 10星火之歌(官服)



















