成語出處
《晉書 謝鯤傳》:“對曰:‘隗誠始禍,然城狐社鼠也?!?/div>
近義詞
反義詞
用法
聯(lián)合式;作賓語、定語;含貶義,比喻仗勢作惡的小人
成語故事
晉朝時候,朝廷上有個左將軍叫王敦,他的長史官是謝輥,他倆常在一塊議論朝廷上的事情。有一天,王敦對謝輥說:“劉隗這個人,奸邪作惡,危害國家,我想把這個惡人從君王身邊除掉,以此來報效朝廷。你看行嗎?”
謝鯤想了一想,搖著頭說:“使不得呀,劉隗的確是個壞人,但也是城狐社鼠?。∫?a href="/hycd/w/w28758.htm" target="_blank">挖掘狐貍,恐怕把城墻弄壞;要用火熏死老鼠,或用水灌死老鼠,又怕毀壞了神社廟宇。如今這個劉隗就好比那城上的狐貍、社廟里的老鼠。他是君王左右的近臣,勢力相當(dāng)大,又有君王作靠山,恐怕不容易除掉他?!蓖醵芈犃酥x輥的話,雖然心里不高興,也只好罷休。
謝鯤想了一想,搖著頭說:“使不得呀,劉隗的確是個壞人,但也是城狐社鼠?。∫?a href="/hycd/w/w28758.htm" target="_blank">挖掘狐貍,恐怕把城墻弄壞;要用火熏死老鼠,或用水灌死老鼠,又怕毀壞了神社廟宇。如今這個劉隗就好比那城上的狐貍、社廟里的老鼠。他是君王左右的近臣,勢力相當(dāng)大,又有君王作靠山,恐怕不容易除掉他?!蓖醵芈犃酥x輥的話,雖然心里不高興,也只好罷休。
常用程度
常用成語
感情
貶義成語
結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代
古代成語
英語翻譯
take advantage of one's or somebody else's power to do evils <the evildoes are like foxes in the city and rats in the temple>
成語謎語
最不好處理的壞人
寫法辨析
狐,不能寫作“孤”。
成語搜索
0
糾錯
詩詞名句推薦
- 何當(dāng)交臂須強(qiáng)行,莫作區(qū)區(qū)事丘垅——— 梅堯臣送郭功甫還青山
- 巢傾鳥猶在,樹盡猿方去。——— 陸龜蒙樵人十詠·樵斧
- 天河夜轉(zhuǎn)漂回星,銀浦流云學(xué)水聲——— 李賀天上謠
- 天風(fēng)搖蕩萬松聲,卷海頹山得我驚——— 陸游蓬萊閣聞大風(fēng)
- 信云義易利,殆類耕遜畔——— 衛(wèi)宗武和葉野渡易古銅瓶韻
- 猶勝居鶻握,憂懼得生還——— 梅堯臣宣州雜詩二十首
- 白云蓊閉嶺,高松吟古墓——— 盧仝哭玉碑子
- 怙陰方?jīng)皼?,畏日尚嘩嘩——— 李彌遜春雪
- 碧落神仙來禁闥,青天云霧隔皇州——— 李復(fù)寄吏部王侍郎
- 好事先人后己,做憨憨、有似彌勒——— 馬鈺滿庭芳
最新應(yīng)用



















