用法
作賓語、定語;用于子女對(duì)待父母的態(tài)度
英語翻譯
treat one's parents ungenerously but bury them generously after their death
成語接龍
成語搜索
0
糾錯(cuò)
詩詞名句推薦
- 春入桃村爛漫紅,紛紛來覓武陵蹤——— 錢時(shí)桃村寄題三首
- 夜按雙娃禁曲新,東西簫鼓接云津。——— 許渾觀章中丞夜按歌舞
- 夢(mèng)作一雙蝴蝶、繞芳叢——— 何虞美人
- 舊游到處皆蒼蘚,同甲惟君尚黑頭——— 蘇軾次韻周開祖長官見寄
- 駿極有深穩(wěn),骨老成支離——— 蘇洵顏書
- 許國區(qū)區(qū)不自勝,秋風(fēng)空羨下韝鷹。——— 陸游遣懷
- 分?jǐn)y俱是佐高牙,兩地光塵自等差。——— 范仲淹寄馀杭全安石段少連二從事
- 鶯鶯戀友,燕燕將雛,惆悵睡殘清曉——— 孔夷惜馀春慢/選冠子
- 況表識(shí)、買臣貴骨,琴瑟逾歡——— 侯置鳳凰臺(tái)上憶吹簫(再用韻贈(zèng)黃宰)
- 風(fēng)卷怒濤天際闊,莫教斷送老頭皮——— 釋慧遠(yuǎn)偈頌一百零二首
最新應(yīng)用



















